<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.jardindombres.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Jardin d'ombres</title>
	<link>https://jardindombres.fr/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.jardindombres.fr/spip.php?id_rubrique=12&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 10/ &#224; tue-t&#234;te</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-10-a-tue-tete</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-10-a-tue-tete</guid>
		<dc:date>2026-04-24T14:26:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;The waves broke on the shore.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Sur le rivage brisures de vagues. &lt;br class='autobr' /&gt; &#224; tue-t&#234;te &lt;br class='autobr' /&gt;
tous les bruits de la brisure &lt;br class='autobr' /&gt;
les &#233;clats de la derni&#232;re danse &lt;br class='autobr' /&gt;
celle dont on ne revient pas &lt;br class='autobr' /&gt;
le drame du dehors m&#234;l&#233; &#224; celui du dedans &lt;br class='autobr' /&gt;
sous la cadence non d'un andante &lt;br class='autobr' /&gt;
mais d'un allegro furioso &lt;br class='autobr' /&gt;
de quelles brisures s'emparer sur le rivage &lt;br class='autobr' /&gt;
de quelles intenses pens&#233;es se parer &lt;br class='autobr' /&gt;
pour fomenter un flux de langue va-et-vient vague&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt;The waves broke on the shore.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Sur le rivage brisures de vagues.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; tue-t&#234;te&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tous les bruits de la brisure&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les &#233;clats de la derni&#232;re danse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;celle dont on ne revient pas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le drame du dehors m&#234;l&#233; &#224; celui du dedans&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sous la cadence non d'un andante&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mais d'un allegro furioso&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de quelles brisures s'emparer sur le rivage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de quelles intenses pens&#233;es se parer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pour fomenter un flux de langue va-et-vient vague&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 9/ &#224; bout touchant</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-9-a-bout-touchant</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-9-a-bout-touchant</guid>
		<dc:date>2026-04-24T14:22:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;As if there were waves of darkness in the air, darkness moved on, covering houses, hills, trees, as waves of water wash round the sides of some sunken ship. &lt;br class='autobr' /&gt;
Comme s'il y avait des vagues de t&#233;n&#232;bres dans l'air, les t&#233;n&#232;bres avan&#231;aient, recouvrant maisons, collines, arbres, telles des vagues d'eau d&#233;lavent les flancs d'un navire englouti. &lt;br class='autobr' /&gt; &#224; bout touchant &lt;br class='autobr' /&gt;
les &#233;ventails des t&#233;n&#232;bres barbares &lt;br class='autobr' /&gt;
dissipent toute couleur toute forme &lt;br class='autobr' /&gt;
forent des br&#232;ches dans chaque d&#233;tail &lt;br class='autobr' /&gt;
comme un coin (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;As if there were waves of darkness in the air, darkness moved on, covering houses, hills, trees, as waves of water wash round the sides of some sunken ship.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;Comme s'il y avait des vagues de t&#233;n&#232;bres dans l'air, les t&#233;n&#232;bres avan&#231;aient, recouvrant maisons, collines, arbres, telles des vagues d'eau d&#233;lavent les flancs d'un navire englouti.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#224; bout touchant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les &#233;ventails des t&#233;n&#232;bres barbares&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dissipent toute couleur toute forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;forent des br&#232;ches dans chaque d&#233;tail&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme un coin de bois s'enfonce dans l'&#233;paisseur&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;des textures et des corps&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;l'infini et ses croix de cendres suintent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;perfusent les certitudes de pens&#233;es floues&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en un ultime vibrato de lumi&#232;res &#233;puis&#233;es&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et l'incandescent drame du dehors hante le dedans&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 9/ &#224; la brune</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-9-a-la-brune</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-9-a-la-brune</guid>
		<dc:date>2026-04-24T13:41:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Sky and sea were indistinguishable.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Ciel et mer ne se distinguaient plus. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; la brune &lt;br class='autobr' /&gt;
rien ne se dissocie plus &lt;br class='autobr' /&gt;
plus de mise au point de l'&#339;il possible &lt;br class='autobr' /&gt;
le drap&#233; de la vision aux bords &#233;vanescents &lt;br class='autobr' /&gt;
enrobe le paysage d'encre noire &lt;br class='autobr' /&gt;
et dans cet enclos d'ombres &lt;br class='autobr' /&gt;
c'est l'infini et ses croix de cendres &lt;br class='autobr' /&gt;
comme transfusion d'effets de formes floues &lt;br class='autobr' /&gt;
de failles et de d&#233;faites de fragiles certitudes &lt;br class='autobr' /&gt;
enfouissant tous les r&#234;ves lumineux&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt;Sky and sea were indistinguishable.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;Ciel et mer ne se distinguaient plus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#224; la brune&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rien ne se dissocie plus&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;plus de mise au point de l'&#339;il possible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le drap&#233; de la vision aux bords &#233;vanescents&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;enrobe le paysage d'encre noire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et dans cet enclos d'ombres&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c'est l'infini et ses croix de cendres&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme transfusion d'effets de formes floues&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de failles et de d&#233;faites de fragiles certitudes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;enfouissant tous les r&#234;ves lumineux&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 8/ &#224; coups de</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-8-a-coups-de</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-8-a-coups-de</guid>
		<dc:date>2026-04-24T13:10:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Rimmed in a gold circle the looking-glass held the scene immobile as if everlasting in its eye. &lt;br class='autobr' /&gt;
Bord&#233; d'un cercle d'or, le miroir figeait la sc&#232;ne comme pour l'&#233;ternit&#233; au centre de son &#339;il. &lt;br class='autobr' /&gt; &#224; coups de lumi&#232;re &lt;br class='autobr' /&gt;
dans les meurtrissures d'ombres &lt;br class='autobr' /&gt;
ultimes blessures &#224; s'incruster &lt;br class='autobr' /&gt;
dans le miroir aux couteaux cercl&#233;s d'or &lt;br class='autobr' /&gt;
tout tend &#224; se figer dans ce mirage &lt;br class='autobr' /&gt;
comme si l'&#233;ternit&#233; se laissait deviner &lt;br class='autobr' /&gt;
et consciente de l'extr&#234;me fragilit&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
que chaque chose chaque &#234;tre sur terre &lt;br class='autobr' /&gt;
porte (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt;Rimmed in a gold circle the looking-glass held the scene immobile as if everlasting in its eye.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;Bord&#233; d'un cercle d'or, le miroir figeait la sc&#232;ne comme pour l'&#233;ternit&#233; au centre de son &#339;il.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#224; coups de lumi&#232;re&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dans les meurtrissures d'ombres&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ultimes blessures &#224; s'incruster&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dans le miroir aux couteaux cercl&#233;s d'or&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tout tend &#224; se figer dans ce mirage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme si l'&#233;ternit&#233; se laissait deviner&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et consciente de l'extr&#234;me fragilit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;que chaque chose chaque &#234;tre sur terre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;porte en lui ressent dans ses propres ombres&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la peau suinte d'entailles putr&#233;fi&#233;es par les ans&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 8/ &#224; terre</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-8-a-terre</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-8-a-terre</guid>
		<dc:date>2026-04-24T13:03:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;One bone lay rain-pocked and sun-bleached till it shone like a twig that the sea has polished. &lt;br class='autobr' /&gt;
Un os, d&#233;lav&#233; par la pluie et blanchi de soleil, brillait au sol comme une brindille polie par la mer.
&lt;br class='autobr' /&gt; &#224; terre &lt;br class='autobr' /&gt;
entre varechs et ajoncs &lt;br class='autobr' /&gt;
d&#233;lav&#233; des varices rouges et or du soleil &lt;br class='autobr' /&gt;
un os issu dont ne sait o&#249; ni quand &lt;br class='autobr' /&gt;
aussi incertain qu'une l&#233;zarde ou un mirage &lt;br class='autobr' /&gt;
diffracte toute une palette de blancs &lt;br class='autobr' /&gt;
cet os plant&#233; l&#224; comme fl&#232;che &lt;br class='autobr' /&gt;
sur le sable satur&#233; de soleil &lt;br class='autobr' /&gt;
comme une phrase de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt; One bone lay rain-pocked and sun-bleached till it shone like a twig that the sea has polished.&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;Un os, d&#233;lav&#233; par la pluie et blanchi de soleil, brillait au sol comme une brindille polie par la mer.&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#224; terre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;entre varechs et ajoncs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d&#233;lav&#233; des varices rouges et or du soleil&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un os issu dont ne sait o&#249; ni quand&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;aussi incertain qu'une l&#233;zarde ou un mirage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;diffracte toute une palette de blancs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cet os plant&#233; l&#224; comme fl&#232;che&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sur le sable satur&#233; de soleil&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme une phrase de toutes ses forces&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;luttant contre le cr&#233;puscule&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 7/ &#224; cet instant</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-7-a-cet-instant</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-7-a-cet-instant</guid>
		<dc:date>2026-04-24T12:54:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;A cart, a horse, a flock of rooks &#8212; whatever moved in it was rolled round in gold. &lt;br class='autobr' /&gt;
Chariot, cheval, bande de freux &#8211; tout ce qui traversait cette couche se trouvait enroul&#233; dans l'or. &lt;br class='autobr' /&gt; &#224; cet instant &lt;br class='autobr' /&gt;
fr&#233;missante dans un don de lumi&#232;re dor&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt;
une colonie de freux aux croassements rauques &lt;br class='autobr' /&gt;
traversa l'immensit&#233; c&#233;leste en &#233;brouant &lt;br class='autobr' /&gt;
un chapelet de plumes noires et vives &lt;br class='autobr' /&gt;
en arabesques sculpt&#233;es de lettres d'or &lt;br class='autobr' /&gt;
comme si cette horde sombre et d&#233;sordonn&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt;
se mouvait dans une sorte (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;A cart, a horse, a flock of rooks &#8212; whatever moved in it was rolled round in gold.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;Chariot, cheval, bande de freux &#8211; tout ce qui traversait cette couche se trouvait enroul&#233; dans l'or.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#224; cet instant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fr&#233;missante dans un don de lumi&#232;re dor&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une colonie de freux aux croassements rauques&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;traversa l'immensit&#233; c&#233;leste en &#233;brouant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un chapelet de plumes noires et vives&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en arabesques sculpt&#233;es de lettres d'or&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme si cette horde sombre et d&#233;sordonn&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;se mouvait dans une sorte de danse d'&#233;criture&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ind&#233;cise et &#224; peine entrevue&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dans la c&#233;l&#233;bration d'un rituel&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 7/ &#224; l'abandon</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-7-a-l-abandon</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-7-a-l-abandon</guid>
		<dc:date>2026-04-24T12:48:27Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;The flowers, burning their bright discs in the sun, flung aside the sunlight as the wind tossed them, and then some heads too heavy to rise again drooped slightly.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Les fleurs, br&#251;lant leurs disques brillants au soleil projetaient sa lumi&#232;re de c&#244;t&#233; lorsque le vent les agitait, et alors quelques t&#234;tes trop pesantes pour se relever, s'abaissaient l&#233;g&#232;rement
&lt;br class='autobr' /&gt; &#224; l'abandon &lt;br class='autobr' /&gt;
dans la d&#233;tresse du soir &lt;br class='autobr' /&gt;
la t&#234;te de la fleur s'abaisse sobrement &lt;br class='autobr' /&gt;
la carcasse se tasse sur la m&#233;moire &lt;br class='autobr' /&gt;
entre un (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt;The flowers, burning their bright discs in the sun, flung aside the sunlight as the wind tossed them, and then some heads too heavy to rise again drooped slightly.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;Les fleurs, br&#251;lant leurs disques brillants au soleil projetaient sa lumi&#232;re de c&#244;t&#233; lorsque le vent les agitait, et alors quelques t&#234;tes trop pesantes pour se relever, s'abaissaient l&#233;g&#232;rement&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; l'abandon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dans la d&#233;tresse du soir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la t&#234;te de la fleur s'abaisse sobrement&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la carcasse se tasse sur la m&#233;moire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;entre un pr&#233;sent d&#233;j&#224; pass&#233; et un jadis perdu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme en une m&#233;ditation balbutiante&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ouverte aux promesses du lendemain&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;l'ombre s'est gliss&#233;e dans le sein des pens&#233;es&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une &#233;ternit&#233; se resserre en ce repos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;humble monologue d'un presque rien&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 6/ &#224; petit feu</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-6-a-petit-feu</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-6-a-petit-feu</guid>
		<dc:date>2026-04-24T12:42:50Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;The topmost leaves of the tree were crisped in the sun. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les feuilles les plus hautes des arbres &#233;taient croustillantes de soleil.&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &#224; petit feu &lt;br class='autobr' /&gt;
le soleil de ses intenses caresses &lt;br class='autobr' /&gt;
craquelle de sillons la canop&#233;e &lt;br class='autobr' /&gt;
cela croustille dans le creux de l'oreille &lt;br class='autobr' /&gt;
telle la complainte d'un insecte &lt;br class='autobr' /&gt;
cela blesse et enfi&#232;vre tous les &#233;pidermes &lt;br class='autobr' /&gt;
froisse un r&#233;el &#224; se recroqueviller &lt;br class='autobr' /&gt;
comme si la mort se risquait &#224; cr&#233;piter &lt;br class='autobr' /&gt;
dans ces cris suspendus au sommet des arbres &lt;br class='autobr' /&gt;
-- le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt;The topmost leaves of the tree were crisped in the sun.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;Les feuilles les plus hautes des arbres &#233;taient croustillantes de soleil.[&lt;/span&gt;/bleu marine]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#224; petit feu&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le soleil de ses intenses caresses&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;craquelle de sillons la canop&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cela croustille dans le creux de l'oreille&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;telle la complainte d'un insecte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cela blesse et enfi&#232;vre tous les &#233;pidermes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;froisse un r&#233;el &#224; se recroqueviller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme si la mort se risquait &#224; cr&#233;piter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dans ces cris suspendus au sommet des arbres&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; le soleil serait-il un dieu &#8212;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 5/ &#224; claire-voie</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-5-a-claire-voie</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-5-a-claire-voie</guid>
		<dc:date>2026-04-24T12:36:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Behind their conglomeration hung a zone of shadow in which might be a further shape to be disencumbered of shadow or still denser depths of darkness.
&lt;br class='autobr' /&gt;
Derri&#232;re ce fatras, une zone d'ombre s'accrochait, d'o&#249; pourrait na&#238;tre une forme sortie de l'ombre ou plus profonde encore d'obscurit&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt; &#224; claire-voie &lt;br class='autobr' /&gt;
un chuchotement de feu follet &lt;br class='autobr' /&gt;
une ombre sortie de l'ombre &lt;br class='autobr' /&gt;
un de ces &#234;tres venus de nulle part &lt;br class='autobr' /&gt;
entre un ici et un ailleurs &lt;br class='autobr' /&gt;
au visage sans visage comme p&#233;trifi&#233; &lt;br class='autobr' /&gt;
les yeux ouverts (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt;Behind their conglomeration hung a zone of shadow in which might be a further shape to be disencumbered of shadow or still denser depths of darkness.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Derri&#232;re ce fatras, une zone d'ombre s'accrochait, d'o&#249; pourrait na&#238;tre une forme sortie de l'ombre ou plus profonde encore d'obscurit&#233;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; claire-voie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un chuchotement de feu follet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une ombre sortie de l'ombre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;un de ces &#234;tres venus de nulle part&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;entre un ici et un ailleurs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;au visage sans visage comme p&#233;trifi&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les yeux ouverts et une main tendue&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;une poign&#233;e d'air &#224; serrer comme la densit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d'un temps d'avant en temps de l'irr&#233;el&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;reflet miroir de l'ombre d'une ombre&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interlude 5/ &#224; travers</title>
		<link>https://www.jardindombres.fr/interlude-5-a-travers</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.jardindombres.fr/interlude-5-a-travers</guid>
		<dc:date>2026-04-24T12:29:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Solange Vissac</dc:creator>


		<dc:subject>Virginia Woolf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;At midday the heat of the sun made the hills grey as if shaved and singed in an explosion, while, further north, in cloudier and rainier countries hills smoothed into slabs as with the back of a spade had a light in them as if a warder, deep within, went from chamber to chamber carrying a green lamp. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; midi la chaleur du soleil rendait les collines grises comme si elles avaient &#233;t&#233; rabot&#233;es et br&#251;l&#233;es dans une explosion, tandis que plus loin au nord dans les contr&#233;es plus nuageuses ou (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/klasmas" rel="directory"&gt;Klasmas&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.jardindombres.fr/virginia-woolf" rel="tag"&gt;Virginia Woolf&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;cs_navy&#034;&gt;&lt;i&gt;At midday the heat of the sun made the hills grey as if shaved and singed in an explosion, while, further north, in cloudier and rainier countries hills smoothed into slabs as with the back of a spade had a light in them as if a warder, deep within, went from chamber to chamber carrying a green lamp. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; midi la chaleur du soleil rendait les collines grises comme si elles avaient &#233;t&#233; rabot&#233;es et br&#251;l&#233;es dans une explosion, tandis que plus loin au nord dans les contr&#233;es plus nuageuses ou pluvieuses, les collines liss&#233;es en dalles comme par le dos d'une pelle, &#233;taient &#233;clair&#233;es de l'int&#233;rieur, comme si un gardien, dans leur profondeur, allait de chambre en chambre, tenant une lampe verte.&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#224; travers&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la peau des collines l'ondoiement&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de songes au sein de feuillages d'ombres&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mauves et mouvantes caresses naissantes et&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;donnant l'&#233;trange sentiment d'une pr&#233;sence en suspens&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d'o&#249; surgissent par intermittence des &#233;clats bleut&#233;s&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lueurs d'un temps sans existence sans chair&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;se tenir alors depuis l'autre versant sur le seuil&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fig&#233;e comme une page blanche&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dans l'espoir une calligraphie d'ailes noires&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
