Accueil > Carnet > Choses à traduire
(trouver le moindre détail merveilleux comme un présage)
capter des signes ou des images — dans l’ordinaire des heures — dans le familier sur le seuil de sa porte — dans le couteau de l’ombre — dans l’inconscience d’un regard — dans ces quelques mots échappés d’un livre — happés dans le flot d’une conversation — des voix non à nous adressées — mais sur le rivage desquelles on glane — de minuscules niches de terreau — où laisser trembler ces mots flottés — tresser cet ailleurs constellé de moutures d’infini — et se délester de ses métamorphoses — targoum de sensations sur les lèvres — et la langue qui se pose un passage —