Interlude 5/ à claire-voie

vendredi 24 avril 2026, par Solange Vissac

Accueil > Dans l’ombre de Virginia Woolf > Klasmas > Interlude 5/ à claire-voie

Behind their conglomeration hung a zone of shadow in which might be a further shape to be disencumbered of shadow or still denser depths of darkness.

Derrière ce fatras, une zone d’ombre s’accrochait, d’où pourrait naître une forme sortie de l’ombre ou plus profonde encore d’obscurité.



à claire-voie

un chuchotement de feu follet

une ombre sortie de l’ombre

un de ces êtres venus de nulle part

entre un ici et un ailleurs

au visage sans visage comme pétrifié

les yeux ouverts et une main tendue

une poignée d’air à serrer comme la densité

d’un temps d’avant en temps de l’irréel

reflet miroir de l’ombre d’une ombre

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.