Accueil > Dans l’ombre de Virginia Woolf > Klasmas > Interlude 5/ à claire-voie
Behind their conglomeration hung a zone of shadow in which might be a further shape to be disencumbered of shadow or still denser depths of darkness.
Derrière ce fatras, une zone d’ombre s’accrochait, d’où pourrait naître une forme sortie de l’ombre ou plus profonde encore d’obscurité.
à claire-voie
un chuchotement de feu follet
une ombre sortie de l’ombre
un de ces êtres venus de nulle part
entre un ici et un ailleurs
au visage sans visage comme pétrifié
les yeux ouverts et une main tendue
une poignée d’air à serrer comme la densité
d’un temps d’avant en temps de l’irréel
reflet miroir de l’ombre d’une ombre